Ce texte précieux et rare est l'oeuvre de "On
P'tit Monne" ("Un Petit Moine"). Ce "monne" en
question, un enfant spirituel du père
Hubert, est un moine trappiste de pure souche wallonne. Comme
exercice spirituel, le père Hubert lui avait demandé de
s'atteler à cette longue et la délicate tâche
de traduire tous les psaumes en wallon à partir de quatre
traductions françaises différentes. Le "P'tit
Monne", sur sa lancée, a aussi traduit l'Évangile
de Marc (cf. infra) et les trois lettres de Jean.
Ces textes sont rendus ici dans la typographie
originale parce que les programmes de reconnaissance optique ignorent
encore la langue wallonne et que, contrairement au "p'tit monne" et
au père Hubert, je ne maîtrise pas cette langue; je suis
donc incapable d'assumer les corrections inhérentes à l'usage
de tels programmes). Si un lecteur est à la fois un bon connaisseur
du wallon, et des programmes OCR, si, de surcroît il est disposé à consacrer
pas mal d'heures à corriger des épreuves OCR, qu'il me
contacte pour que nous puissions améliorer cette page (cf.lien
en bas de page).